Zmarła wybitna tłumaczka dzieł Camusa
Autorka przekładów najwybitniejszych tytułów literatury francuskojęzycznej, z utworami Alberta Camusa i Aleksandra Dumasa na czele, zmarła dziś. Miała 92 lata.
- Zmarł laureat Nobla z literatury
- Zmarł wybitny trębacz jazzowy
- Tadeusz Szymków nie żyje
- Odszedł producent filmów Polańskiego i Chereau
- Matura bez bólu >>
Pogoda
POLSKA
Środa 2012-05-23

temp. min 8°C max. 28°C
opady:
niewielkie opady
Twoje miasto:
Program TV
Sprawdź program swojej ulubionej stacji:
- Odeszła wielka, niezależna, twórcza postać polskiej kultury - powiedział Piotr Kłoczowski, wicedyrektor Muzeum Literatury. Podkreślił, że śmierć Guze jest wielką stratą dla polskich miłośników kultury i literatury francuskiej.
Urodzona w 1917 roku w Żytomierzu tłumaczka, krytyk i historyk sztuki, była autorką rozlicznych przekładów dzieł tak wybitnych twórców jak m.in. Stendhal, Juliusz Verne, François-René de Chateaubriand czy Charles Baudelaire. Jako jedyna Polka, wyznaczona przez samego Alberta Camusa, miała prawo do przekładu "Dżumy" na język polski.
Joanna Guze nie tylko tłumaczyła; sama również pisała opowiadania, szkice, powieści. Do jej najbardziej znanych utworów należą "Impresjoniści" (1964), Twarze z portretów (1974) i Dialogi ze sztuką (1992).
















































Zanim dodasz komentarz - zapoznaj się z zasadami komentowania artykułów.
Widzisz naruszenie regulaminu? Zgłoś je!