Dziennik Gazeta Prawana logo

Zmarła wybitna tłumaczka dzieł Camusa

12 stycznia 2009, 18:15
Ten tekst przeczytasz w 1 minutę
Autorka przekładów najwybitniejszych tytułów literatury francuskojęzycznej, z utworami Alberta Camusa i Aleksandra Dumasa na czele, zmarła dziś. Miała 92 lata.

- Odeszła wielka, niezależna, twórcza postać polskiej kultury - powiedział Piotr Kłoczowski, wicedyrektor Muzeum Literatury. Podkreślił, że śmierć Guze jest wielką stratą dla polskich miłośników kultury i literatury francuskiej.

Urodzona w 1917 roku w Żytomierzu tłumaczka, krytyk i historyk sztuki, była autorką rozlicznych przekładów dzieł tak wybitnych twórców jak m.in. Stendhal, Juliusz Verne, François-René de Chateaubriand czy Charles Baudelaire. Jako jedyna Polka, wyznaczona przez samego Alberta Camusa, miała prawo do przekładu "Dżumy" na język polski.

Joanna Guze nie tylko tłumaczyła; sama również pisała opowiadania, szkice, powieści. Do jej najbardziej znanych utworów należą "Impresjoniści" (1964), Twarze z portretów (1974) i Dialogi ze sztuką (1992).

Copyright
Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone. Dalsze rozpowszechnianie artykułu za zgodą wydawcy INFOR PL S.A. Kup licencję
Źródło dziennik.pl
Zapisz się na newsletter
Najważniejsze wydarzenia polityczne i społeczne, istotne wiadomości kulturalne, najlepsza rozrywka, pomocne porady i najświeższa prognoza pogody. To wszystko i wiele więcej znajdziesz w newsletterze Dziennik.pl. Trzymamy rękę na pulsie Polski i świata. Zapisz się do naszego newslettera i bądź na bieżąco!

Zapisując się na newsletter wyrażasz zgodę na otrzymywanie treści reklam również podmiotów trzecich

Administratorem danych osobowych jest INFOR PL S.A. Dane są przetwarzane w celu wysyłki newslettera. Po więcej informacji kliknij tutaj