Spotkanie z pisarką zorganizowano we wtorek wieczorem w sugestywnej oprawie na terenie XV-wiecznej fortecy Rocca Brancaleone w Rawennie. Na uroczyście obchodzony w tym roku jubileusz Instytut Polski w Rzymie przygotował inicjatywę Polonia per Dante, na którą zaproszono laureatkę literackiego Nobla.
Podczas spotkania w mieście, gdzie Dante zmarł i gdzie jest pochowany, Tokarczuk mówiła o autorze "" podkreślając, że w Polsce funkcjonuje dość stary przekład jego arcydzieła.
""- wyjaśniła.
Tokarczuk wyznała: "".
""- stwierdziła.
Olga Tokarczuk podkreśliła nawiązując do "Boskiej komedii", że mistyczność jest głęboką potrzebą ludzi, czy też wrodzonego instynktu. Przyznała, że wymiar ten bardzo ją pociąga, bo "nie ma realizmu bez dodatku mistycznego".
Wyraziła opinię, że "".
Prowadzący rozmowę pisarz Matteo Cavezzali pytał o fenomen sukcesu polskiej poezji, która jest bardzo bogata i ma ogromną tradycję, a także budzi zazdrość i podziw na świecie.
"- zauważyła Tokarczuk.
""- powiedziała.
"" - mówiła pisarka. Dodała, że swoją pierwszą powieść zaczęła pisać mając 12 lat.