Bronisław Kledzik, dyrektor oficyny Media Rodzina, wydającej książki J.K. Rowling w Polsce, powiedział Radiu Merkury, że podawanego przez niektóre media październikowego terminu polskiego wydania książki nie da się dotrzymać. Dopiero w najbliższym tygodniu wydawcy spotkają się z tłumaczem, który w połowie listopada powinien zakończyć przekład. Potem dwa zakłady zajmą się drukowaniem książki. Kledzik tłumaczy, że angielscy i amerykańscy wydawcy potrzebowali na wydrukowanie swojego nakładu pół roku, choć nie musieli tłumaczyć książki.

Reklama

Na razie więc w najlepszej sytuacji są osoby znające język angielski - mogą już kupić wydanie oryginalne, także w polskich księgarniach. Jego sprzedaż zaczęła się w 93 krajach o północy brytyjskiego czasu.