Dziennik Gazeta Prawana logo

Zmiany w powieściach Agathy Christie. Powodem poprawność polityczna

28 marca 2023, 08:58
Ten tekst przeczytasz w 1 minutę
Agatha Christie
Agatha Christie/Media
Klasyczne powieści kryminalne Agathy Christie przeredagowano w celu usunięcia potencjalnie obraźliwych sformułowań językowych - poinformowała w poniedziałek stacja CNN. Dzieła "królowej kryminału" poddano redakcji w celu usunięcia rasistowskich odniesień i innych sformułowań, które współcześni odbiorcy mogą uważać za nie do przyjęcia.

Wydawnictwo HarperCollins zmieniło jedne, a całkowicie usunęło niektóre sformułowania w nowych cyfrowych wydaniach kryminałów z udziałem Herkulesa Poirota i panny Marple - twierdzi CNN.

Poprawki do książek, opublikowanych w latach 1920-1976, czyli w roku śmierci Christie, obejmują zmiany w monologu wewnętrznym narratora.

W całej zmienionej wersji zbioru opowiadań, znanego polskiemu czytelnikowi jako "Śmiertelna klątwa" (w oryginale "Miss Marple's Final Cases and Two Other Stories"), słowo "tubylcy" zostało zastąpione słowem "rodzimi mieszkańcy". Natomiast w powieści "Śmierć na Nilu" usunięto wszelkie sformułowania odnoszące się do "Nubijczyków" - podała CNN. 

Copyright
Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone. Dalsze rozpowszechnianie artykułu za zgodą wydawcy INFOR PL S.A. Kup licencję
Źródło PAP
Zapisz się na newsletter
Najważniejsze wydarzenia polityczne i społeczne, istotne wiadomości kulturalne, najlepsza rozrywka, pomocne porady i najświeższa prognoza pogody. To wszystko i wiele więcej znajdziesz w newsletterze Dziennik.pl. Trzymamy rękę na pulsie Polski i świata. Zapisz się do naszego newslettera i bądź na bieżąco!

Zapisując się na newsletter wyrażasz zgodę na otrzymywanie treści reklam również podmiotów trzecich

Administratorem danych osobowych jest INFOR PL S.A. Dane są przetwarzane w celu wysyłki newslettera. Po więcej informacji kliknij tutaj