Dziennik Gazeta Prawana logo

"Bolszewicka piosenka" okazała się przekładem Tuwima. W gdańskim muzeum przerwano koncert

19 maja 2019, 16:21
Ten tekst przeczytasz w 2 minuty
Muzeum II Wojny Światowej w Gdańsku
Muzeum II Wojny Światowej w Gdańsku/Media
Jedną z atrakcji z okazji Nocy Muzeów, w Muzeum II Wojny Światowej w Gdańsku był występ zespołu Kapela podwórkowa. Wykonywał on piosenki z okresu wojennego. Występ przerwał dyrektor muzeum Karol Nawrocki.

"Rozkazał natychmiast przerwać, drąc się przy tym, że to bolszewicka piosenka i mamy zakaz jej wykonywania. Jako opiekun tego przedsięwzięcia, zacząłem tłumaczyć, że repertuar został ustalony z dyrekcją, która podpisała umowę, a autorem tekstu nie jest bolszewik, tylko Tuwim. Pan "dyrektor" nie chciał jednak dyskutować drąc się (na zmianę) że jest dyrektorem i że to bolszewicka piosenka. Wreszcie kazał nam się spakować i opuścić teren muzeum" - relacjonuje na Facebooku muzyk Piotr Kosewski.

Szanowni Państwo! Jestem roztrzęsiony, dlatego do Was piszę. Wszystko z powodu piosenki "Ciemna dziś noc", do której...

Opublikowany przez Piotra Kosewskiego Sobota, 18 maja 2019

Jego słowa przytacza portal tokfm.pl.

"Byliśmy zszokowani tak wulgarnym zachowaniem w placówce kultury. Doprowadził nas do łez. My chcieliśmy tylko dać ludziom cząstkę siebie, a potraktowano nas jak przedmioty. Tacy właśnie mali ludzie z PiS-u otrzymują ważne i wymagające stanowiska... a są skończonymi abderytami. Żal, niemoc i strach" - skomentował w swoim wpisie.

Dyrektor Muzeum II WŚ do wpisu Kosewskiego również odniósł się na swoim Facebooku.

😱 Kręcić w pętli beztrosko sowiecką piosenkę (Tiomnaya Nocz, 1942, muz. Nikita Bogosłowski, słowa Władimir Agatow), a na...

Opublikowany przez Karola Nawrockiego Sobota, 18 maja 2019

"Kręcić w pętli beztrosko sowiecką piosenkę (Tiomnaya Nocz, 1942, muz. Nikita Bogosłowski, słowa Władimir Agatow), a na grzecznie zwróconą uwagę, aby w tym miejscu z niej zrezygnowali, wykrzyknąć: żenada. Ot "Dyrektor Artystyczny" :) W naszym Muzeum nie na już miejsca na sowiecką propagandę" - napisał na Facebooku. Jak podkreślił, oryginalnie utwór został skomponowany do sowieckiego filmu propagandowego "Dwaj żołnierze" - napisał.

Autorem tekstu spornej piosenki jest Władimir Agatow, przełożył go na polski Julian Tuwim. Muzykę skomponował Nikita Bogosłowski. Piosenkę wykonywali w przeszłości m.in. Wiera Gran, Chór Czejanda, Mieczysław Fogg. Utwór zaśpiewał również Mark Berns we wspomnianym radzieckim filmie "Dwaj żołnierze" z 1943 r.

Copyright
Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone. Dalsze rozpowszechnianie artykułu za zgodą wydawcy INFOR PL S.A. Kup licencję
Źródło dziennik.pl
Zapisz się na newsletter
Najważniejsze wydarzenia polityczne i społeczne, istotne wiadomości kulturalne, najlepsza rozrywka, pomocne porady i najświeższa prognoza pogody. To wszystko i wiele więcej znajdziesz w newsletterze Dziennik.pl. Trzymamy rękę na pulsie Polski i świata. Zapisz się do naszego newslettera i bądź na bieżąco!

Zapisując się na newsletter wyrażasz zgodę na otrzymywanie treści reklam również podmiotów trzecich

Administratorem danych osobowych jest INFOR PL S.A. Dane są przetwarzane w celu wysyłki newslettera. Po więcej informacji kliknij tutaj